Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) geografia Afryka Północna;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

Afryka Północna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

North Africa, especially Morocco, is of strategic importance to the European Union.
Afryka Północna, szczególnie Maroko, ma dla Unii Europejskiej strategiczne znaczenie.

statmt.org

The young people in North Africa who are so keen to see reform are looking to Turkey.
Młodzi ludzie w Afryce Północnej tak bardzo pragnący refom patrzą na Turcję.

statmt.org

The current push for democracy in North Africa should be extended to Iran.
Obecne dążenie ku demokracji w Afryce Północnej powinno rozciągnąć się na Iran.

statmt.org

Of course, the situation in North Africa is the main point on the agenda.
Oczywiście sytuacja w Afryce Północnej jest głównym punktem porządku obrad.

statmt.org

We should we forget Ukraine, Moldova, the Southern Caucasus and North Africa.
Nie powinniśmy zapominać o Ukrainie, Mołdowie, Kaukazie Południowym i Afryce Północnej.

statmt.org

But the last and biggest of all came from north Africa.
Ale ostatni i największy ze wszystkich przybył z Afryki Północnej.

Of course, the situation in North Africa is the main point on the agenda.
Oczywiście sytuacja w Afryce Północnej jest głównym punktem porządku obrad.

Can you imagine how much more true this will be if north Africa gets this right too?
Czy możecie państwo wyobrazić sobie, o ile realniejsza byłaby ta wizja, gdyby Afryka północna także otrzymała to prawo?

We do not yet know what the outcome of the events in North Africa will be.
Nie wiemy jeszcze do czego doprowadzą wydarzenia w północnej Afryce.

Three years in north Africa, scarcely a blade of grass, living like a dog.
Przez trzy lata w Afryce Północnej widziałem zaledwie źdźbło trawy, żyjąc jak pies.

Until this changes, we may do more harm than good to North Africa.
Dopóki to się nie zmieni, możemy w Afryce Północnej zrobić więcej szkody niż dobrego.

There is near universal access to electricity in North Africa.
W Afryce Północnej dostęp do energii elektrycznej stał się nieomal powszechny.

Despite the differences, the events in North Africa are highly comparable with those of 1989.
Pomimo różnic, wydarzenia w Afryce Północnej są w znacznej mierze porównywalne z tymi z 1989 roku.

Therefore, we must be very cautious, particularly with regard to the current situation in North Africa.
Dlatego też musimy być ostrożni, szczególnie w związku z sytuacją panującą w Afryce Północnej.

What if they send us to north Africa?
Jak wyślą nas do Południowej Afryki?

We have supported the integration of markets in North Africa for some time.
Od pewnego czasu wspieramy integrację rynków w Afryce Północnej.

The problem is quite straightforward: people are fleeing from North Africa.
Problem jest całkiem oczywisty: ludzie uciekają z Afryki Północnej.

Our attention will thus be focused on north Africa and south-eastern Europe.
Nasza uwaga będzie zatem skupiać się na Afryce Północnej i Europie Południowo-Wschodniej.

They have the most stable society in North Africa.
Społeczeństwo tego kraju jest najstabilniejsze w Afryce Północnej.

It has one of the best health standards among countries in North Africa, with a relatively high life expectancy.
Panujące w tym kraju standardy w zakresie ochrony zdrowia są jednymi z najwyższych w Afryce Północnej, a średnia długość życia jest stosunkowo wysoka.

We must ensure a quick transition to stability in North Africa.
Musimy zadbać o szybką stabilność w Afryce Północnej.

What about many of those people we are having meetings with today from rebel movements in North Africa?
A co z cała rzeszą ludzi z ruchów rebelianckich w Afryce Północnej, z którymi codziennie się spotykamy?

After all, events in North Africa demonstrate that for effective reform, you need an active civil society.
Przecież wydarzenia w Afryce Północnej dowodzą, że do przeprowadzenia skutecznej reformy potrzebne jest aktywne społeczeństwo obywatelskie.

Your story at the War of North Africa became a legend.
Opowieści o twoich walkach w Północnej Afryce stały się legendami.

And the French get promotion before anyone from North Africa!
I Francuzi otrzymują awans przed kimkolwiek z Afryki Północnej!

Firstly, the immigrants from North Africa: what is being done to create jobs there?
Po pierwsze, imigranci z Afryki Północnej. Czy robi się coś w celu tworzenia tam miejsc pracy?

This would facilitate mass immigration from impoverished countries in North Africa.
Ułatwiłoby to masową imigrację z zubożałych państw Afryki Północnej.

North Africa is, of course, facing a challenge.
Afryka Północna oczywiście musi się zmierzyć z wyzwaniem.

Two years in North Africa, all I get are crabs.
Dwa lata w Północnej Afryce, a w zamian dostałem tylko wszy.

The problems of North Africa cannot be resolved in southern Europe.
Problemów Afryki Północnej nie da się rozwiązać na południu Europy.

Of course we want to help North Africa.
Oczywiście, że chcemy pomóc Afryce Północnej.

For a time, Cretaceous north Africa had two deadly killers.
Przez pewien czas Afryka Północna okresu Kredy miała dwóch śmiertelnych zabójców.

Immigrants from north Africa died trying to reach Italy and Europe.
Imigranci z Afryki Północnej zginęli, usiłując dotrzeć do Włoch i Europy.

Support for the cultural dimension in those countries in North Africa which are now building a new, more democratic society is also especially important.
Wsparcie dla wymiaru kulturowego w tych krajach Afryki Północnej, które budują teraz nowe, bardziej demokratyczne społeczeństwo, ma też szczególne znaczenie.

Thus, if the gates to North Africa were opened, the pressure on the European labour market would increase further.
Gdyby więc otwarto się na Afrykę Północną, presja na europejskim rynku pracy jeszcze by wzrosła.

People are quite simply afraid of mass immigration to Europe following the major events in North Africa recently.
Ludzie po prostu boją się masowej imigracji do Europy po poważnych wydarzeniach w Afryce Północnej, które miały miejsce w ostatnim czasie.

It has taken on new significance in recent months with the influx of emigrants from North Africa.
W ostatnich miesiącach zyskał nowe znaczenie w wyniku napływu emigrantów z Afryki Północnej.

Most people say that Hub was the best rider in North Africa.
Większość ludzi powiedziałoby, że to Hub jest najlepszym jeźdźcem w północnej Afryce.

The current push for democracy in North Africa should be extended to Iran.
Obecne dążenie ku demokracji w Afryce Północnej powinno rozciągnąć się na Iran.

The Greek islands, North Africa, wherever my father's work took us.
Moim prawdziwym domem była Triana. Wyspy greckie, Afryka Północna, dokądkolwiek praca ojca nas zabrała.

Such prosperity will not come about overnight, and therefore we can expect a further increase in the stream of economic migrants leaving North Africa.
Dobrobyt taki nie zostanie osiągnięty z dnia na dzień, a zatem możemy oczekiwać dalszego wzrostu strumienia emigrantów ekonomicznych opuszczających Afrykę Północną.

One has just erupted in North Africa, on our doorstep, and we do not have these emergency measures ready to be implemented.
Taki kryzys właśnie wybuchnął w Północnej Afryce, tuż obok nas, a my wciąż nie mamy tych nadzwyczajnych środków gotowych do wdrożenia.

Therefore, we do not need more immigration from North Africa, but rather a stop to immigration altogether.
Dlatego nie potrzebujemy więcej imigracji z Afryki Północnej, a raczej zatrzymania jakiejkolwiek imigracji.

Without me to oppose him, he'il march across North Africa like a madman.
Bez przeszkód z mojej strony, przejdzie przez Afrykę Północną jak szaleniec.

We're paying for your vacation to North Africa.
Czas na wakacje w Afryce.

He ran all of our operations in Southern Europe and North Africa.
Kierował wszystkimi naszymi operacjami w południowej Europie i północnej Afryce.

Then, in 2000, a cluster of bones was unearthed in North Africa.
Wtedy, w 2010, odkryto grupę kości w północnej Afryce.

In North Africa 10 factories are currently being built to produce floating glass for the European market.
W północnej Afryce powstaje obecnie 10 fabryk, które będą produkowały szkło typu float.

North Africa, revolving mirrors, solar cells, continuous-current transmission and meeting 15% of energy requirements.
Afryka Północna, obracające się lustra, panele słoneczne, stały przesył prądu oraz spełnienie 15% wymogów energetycznych.

It is fantastic to see how the liberation movements in North Africa look to us, the women of Europe.
To wspaniałe, że ruchy wolnościowe w Afryce Północnej liczą na nas, Europejki.

As you know, the situation in North Africa is a crucial test for the European Union.
Jak Państwo wiedzą, sytuacja w Afryce Północnej jest kluczowym testem dla Unii Europejskiej.

The current political situation in North Africa and the Middle East has exacerbated the problem.
Problem ten jeszcze bardziej pogłębiła sytuacja polityczna w Afryce Północnej i na Bliskim Wschodzie.

My answer is that neither should accept them for settlement and they should sooner or later be returned to North Africa.
Uważam, że nikt nie powinien ich przyjmować, i że prędzej czy później powinni oni wrócić do Afryki Północnej.

Our feIlas in North Africa don't get time off.
Nasi chłopcy w Afryce Północnej nie mają wolnego.

When I was in North Africa 18 months ago ...
Kiedy byłem w Północnej Afryce 18 miesięcy temu...